Koza Buluşmaları başladı

Nilüfer Belediyesi’nin geçen ay hizmete açtığı Koza Kütüphane’de düzenlenen ‘Koza Buluşmaları’nın birinci konukları; Birgül Oğuz, Becerikli Ünsal Eriş ve Hakan Akdoğan oldu. Nilüfer Belediyesi Kütüphane Müdürlüğü’nün yeni kütüphanesi Koza Kütüphane’de, ziyaretçilerin hem bilgiye erişebilecekleri, hem de sosyalleşebilecekleri etkinlikler başladı.  

Bu kapsamda gerçekleştirilen ‘Koza Buluşmaları’nın birinci konukları Müellifler Birgül Oğuz, Becerikli Ünsal Eriş ve Hakan Akdoğan oldu. Sanatseverlerin ağır ilgi gösterdiği aktiflikte usta kalemler, ‘Yazının Tedirginliği Olarak Yüzleşme’ üzerine keyifli söyleşi gerçekleştirdi. Programa iştirake gösterilen ilginin sevindirici olduğuna söyleyen Hakan Akdoğan, “Görükle Koza Kütüphane’de açılış sonrası birinci etkinlikteyiz. Biraraya geldiğimiz bu odanın manası çok büyük. İsmi ‘Dönüşüm’.

Burada Franz Kafka’nın ‘Dönüşüm’ romanının birinci cümlesi var. Burayı bir ‘Dönüşüm Odası’ düşünebilirsiniz. ‘Dönüşmeye beğenilen geldiniz’ diyorum. İsmi da ‘Koza’. Tırtıldan kelebeğe dönüş. Çünkü okumak ve daha sonra onun üzerinden dönüşmek bu türlü bir şey” diye konuştu.

Önemli iki konukla doğaçlama ortaya çıkan bir husus üzerine söyleşi gerçekleştireceklerini söyleyen Hakan Akdoğan, edebiyatın getirdiği tedirginlik üzerine yüzleşmeyi konuşacaklarını belirterek, herkesin kendisiyle ve hayatla bir yüzleşme yaşayacağını lisana getirdi. Konuşmasını sözlerden yola çıkarak sürdüren Akdoğan, “Kelimeler insanları yaralar, kanatır daha sonra o yara da kabuk yapar ve düzgünleştirir. Kendinle yüzleşme bu türlü bir şeydir. Kendini kanatırsın. Sonra da iyileşirsin ve daha güçlü olursun. İşte edebiyatla yüzleşmek biraz da kendini kanatarak, daha güçlü hale gelmek demektir” dedi.

Vaktinin büyük kısmını lisanı düşünerek geçirdiğini anlatan Muharrir Becerikli Ünsal Eriş ise insanın tabir araç ve imkanlarının sonluluğu üzerine çok düşündüğünü tabir etti. Yazdıklarının lisan üzerine düşündüklerinin binde biri bile olmadığını tabir eden Eriş, “Çünkü kelamlı lisanın, yazılı lisanın, insan bağlantısında sınırlayıcı bir dizge olduğunu düşünüyorum. Aslında insan düşünebildiğinin çok az bir kısmını yazılı yahut kelamlı olarak söz edebiliyor.

Genel olarak elimdeki görüntüye bakınca bu türlü bir şey görüyorum. Hiç böbrek sancısı çeken oldu mu? Böbrek sancısını tabir edebilecek bir sözcük yok. Tahminen onu betimleyecek bir ekip dilsel alanlardan geçecek tabir imkanları yaratabilirsiniz ancak o denli bir söz etmeliyim ki o kelimeyi ettiğimde herkes birebir böbrek sancısını duyabilmeli hissine bu hevesle yanıt verecek bir söz yok. Zira lisan, niyetin meskeni olmakla birlikte aslında kanıyı kapsayabilecek kadar büyük bir mesken değil” diye konuştu.

Dilin, hem haletiruhiyeyi dışarıya yansıtırken tek araç, hem de tıpkı vakitte kocaman bir mani olduğunu belirten Müellif Birgül Oğuz da, bir imkansızlık tecrübesinin yaşandığını kaydetti.

‘Gerçeklik nedir? Nasıl temsil edilir?’ sorularının aslında sanatın, edebiyatın temel sorularından olduğuna dikkat çeken Oğuz, “Bu ikisi ortasında mütekabiliyet ilgisi kıssayı anlattım. Bu türlü bir haletiruhiyeye, bu türlü bir insan kıssası atadım. Lakin tam olmadı. Tahminen temel konuşmamız gereken şey bunu ne kadar üstlenebileceğimiz. Bazen bir yapıta baktığımda tek görebileceğim şey o oluyor. Bunu yazan kişi, orada sesini bulmak isteyen varlık diyeyim sesini bulamıyor” dedi. Keyifli geçen söyleşinin akabinde konuklar, iştirakçilerin sorularını yanıtladı. Programın sonunda muharrirler, okurlarıyla sohbet ederek, kitaplarını imzaladı

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

DMCA.com Protection Status Bu Site DMCA Tarafından Korunmaktadır.